"lifeismovie"这个词组是所谓的“错位词”,即将一个词的字母重新排列形成另一个单词。 因此,"lifeismovie"其实没有一个确切的英语意思。 它只是由单词"life"和"movie"的字母重新排列形成的,所以没有具体的含义。