“捞”字在广东省的粤语中常用,意思是“拿取”、“夺取”或“捕捞”的意思。
而“捜”字在普通话中的读音是“sōu”,意思是搜查、搜寻。
所以,“捞”字在粤语中的正确读音应该是“lou1”(粤语的平声)。
“捜”字在普通话中的正确读音是“sōu”(sōu儿化音)。
同时,在广东方言中,“捞”字的读音也会有方言变异,例如有的地区会读作“lēu”或“lōu”(lēu和lōu都是粤语的阴平声)。
当提到“掂过碌蔗”这个短语时,根据广东的粤语发音特点,应该是读作“dim1 gwo3 luk1 zaa1”(“掂”读作dim1,“过”读作gwo3,“碌”读作luk1,“蔗”读作zaa1)。
综上所述,根据广东潮汕地区的普通话和粤语发音特点,正确读法应为:“捞”字读作“lou1”,而“掂过碌蔗”读作“dim1 gwo3 luk1 zaa1”。
总结:
根据广东省的粤语发音特点,粤语中的“捞”字应该读作“lou1”。
而普通话中的“捜”字读作“sōu”。
所以,“捞”字在粤语中的正确读音是“lou1”。
对于“掂过碌蔗”,根据粤语的发音特点,它的正确读法是“dim1 gwo3 luk1 zaa1”,分别读作“掂(dim1)、过(gwo3)、碌(luk1)、蔗(zaa1)”。
需要注意的是,方言发音存在地域差异,不同地区可能会有不同的读音。
总的来说,正确的读法是“捞(lou1)”和“掂过碌蔗(dim1 gwo3 luk1 zaa1)”。